sábado, 8 de dezembro de 2012

Transdisciplinaridade na LA no Brasil



RESUMO:

CELANI, Maria Antonieta Alba. Transdisciplinaridade na Linguística Aplicada no Brasil. In: SIGNORINI, I.; CAVALCANTI, M. C. (Orgs.). Linguística Aplicada e Transdisciplinariedade. Campinas, SP: Mercado das Letras, 1998. p. 129-142.

  • A autora busca esboçar um panorama da LA no Brasil, como área transdiciplinar. Para tal, divide o artigo em quatro partes:
1.      Considerações sobre o status da LA atualmente;
2.      Conceituar Multi-trans-inter-DISCIPLINARIDADE e LA;
3.      Panorama de linhas de pesquisa, publicações, artigos, teses sobre LA;
4.      Discussão sobre alguns requisitos para o desenvolvimento de uma atitude trasnsdisciplinar.

1. Considerações sobre o status da LA atualmente
·         Celani elucida que a LA está inserida necessariamente em uma área multi/pluri/interdisciplinar (nada de novo, claro).   

2. Conceituar multi-trans-inter-DISCIPLINARIDADE no bojo da LA
  • A autora explicita acerca do conceito de “transdiciplinaridade”, que não é apenas uma justaposição de campos distintos do saber, mas deve envolver a “participação ativa de pesquisadores de áreas envolvidas, a fim de se dar conta da problematização que a abordagem do objeto de estudo proposto provoca em cada área” (CELANI, 1998, p. 133).

3. Panorama de linhas de pesquisa, publicações, artigos, teses sobre LA
  • Em seu artigo, Celani (1998) realiza um levantamento de como anda a transdiciplinaridade na Linguística Aplicada no Brasil, buscando dados de programas de pós-graduação, dissertações, teses e publicações.
  • Ela evidencia seu acho a partir de 7 programas de Pós-Graduação no país – linhas de pesquisa e projetos.
  • Diferentes metodologias são abarcadas nesses programas: etnográfica, microetnográfica, colaborativa, pesquisa-ação, etc.  
  • As dissertações e teses também evidenciam essa heterogeneidade.
  • Sobre a questão de “Publicações” analisa Anais de eventos e livros, revelando a multidisplinaridade dessas publicações.   

4. Discussão sobre alguns requisitos para o desenvolvimento de uma atitude transdisciplinar
  • Para assumir a postura transdisciplinar, é necessário assumir uma posição de mudança. 
  • Além disso, é necessário compreender a incerteza e o risco que se corre ao se colocar diante de outros campos.
  • “Exige coragem, imaginação, criatividade e iniciativa para reestruturação de atitudes” (CELANI, 1998, p. 140). Exige a disposição para a troca, a ajuda, a cooperação (CELANI, 1998, p. 140).
  • “Parece que serão cada vez mais importantes os regimes de parceria, não só quanto ao objeto de pesquisa, mas também, pragmaticamente, na montagem de projetos. Estas parecem ser as condições sine qua nom para o desenvolvimento de trabalhos de Linguística Aplicada em uma era em que se configura como transdisciplinar em vários domínios do saber, e, certamente, na Linguística Aplicada” (CELANI, 1998, p. 141).  

 

REFERÊNCIAS

CELANI, Maria Antonieta Alba. Transdisciplinaridade na Linguística Aplicada no Brasil. In: SIGNORINI, I.; CAVALCANTI, M. C. (Orgs.). Linguística Aplicada e Transdisciplinariedade. Campinas, SP: Mercado das Letras, 1998. p. 129-142.

Nenhum comentário:

Postar um comentário